Первый слайд После первого Второй слайд Третий слайд Четвертый слайд Пятый слайд Шестой слайд Седьмой слайд Восьмой слайд
Главная Представительство Сотрудничество с международными организациями Новости Об Узбекистане Фото

СИЛА ЯЗЫКА - В ЛЮДЯХ

ШАВКАТ МИРЗИЁЕВ Год обеспечения интересов человека и развития махалли Год обеспечения интересов человека и развития махалли Постановления и указы Президента РУз Постановления и указы Президента РУз Инвестиционный потенциал Узбекистана Инвестиционный потенциал Узбекистана Встречи Встречи Международное сотрудничество Международное сотрудничество Цели развития тысячелетия Цели развития тысячелетия Пресс-релизы Пресс-релизы Новости Пост.предства РУз в Женеве Новости Пост.предства РУз в Женеве Стратегия действий по дальнейшему развитию Стратегия действий по дальнейшему развитию День Независимости Республики Узбекистан День Независимости Республики Узбекистан Кандидатура Узбекистана в Совет по правам человека Кандидатура Узбекистана в Совет по правам человека Туризм Туризм 8 декабря – день Конституции Республики Узбекистан 8 декабря – день Конституции Республики Узбекистан Дайджесты прессы Узбекистана Дайджесты прессы Узбекистана Стратегия Узбекистана 2022-2026 Стратегия Узбекистана 2022-2026 Конституционные реформы Конституционные реформы Другие новости и события Другие новости и события
показать все ссылки
СИЛА ЯЗЫКА - В ЛЮДЯХ

Государственным языком Республики Узбекистан является узбекский язык".

Статья 4 Конституции Республики Узбекистан.

Когда узнаешь, что узбекский изучают во многих зарубежных университетах как второй язык, не можешь не гордиться тем, что он у нас есть и мы говорим на нем. Все слова в нашем языке мелодичные и душевные, как и люди, произносящие их. Недаром говорят: "Язык - это зеркало нации".

Развитие родного языка в соответствии с Конституцией играет большую роль в культуре и традициях нашей страны, поэтому так важно поддерживать и распространять его. Узбекский преподается с первого класса начальной школы и далее на всех этапах общего и высшего образования. Изучается и национальная художественная литература, чтобы иметь возможность познать родную речь всесторонне, оценить ее глубину.

С каждым годом обновляются учебные планы, издаются пособия и книги, учитывающие веяния времени и передовые педагогические технологии. Изучается история формирования языка, его характерные черты и нынешнее состояние. Это, помимо преподавания, является главной задачей кафедры общего языкознания Узбекского государственного университета мировых языков. Наши педагоги уже на первых занятиях рассказывают студентам о том, как формировался и менялся узбекский язык, каков его статус на международном уровне, а также о людях, разговаривающих на нем, и нашей культуре. Ведь прежде чем начинать осваивать какой-либо язык, нужно узнать его корни.

Сотрудники кафедры проводят исследования развития лексики. Тема эта интересная, ведь у многих слов и названий в нашем языке пока нет аналогов, а потому встречаются заимствования. Какие-то из них входят в активную речь, другие, наоборот, исчезают. Таким образом, язык все время меняется, подстраиваясь под своих носителей. А потому еще одним из направлений научной работы наших лингвистов является нахождение связей между государственным и другими языками. Причем вопрос этот занимает и многих коллег из-за рубежа. При встречах на конференциях иностранные ученые часто просят поговорить с ними на узбекском, чтобы просто услышать его тональность, как он звучит.

Аналогии помогают не только больше узнать о разных языках, но и облегчить их восприятие и изучение. Так, например, узбекский имеет точки пересечения с японским и китай­ским. Схожая конструкция построения предложений, звуки и ритм произношения слов - можно найти еще много общего между ними, что поможет в освоении этих языков. Например, в университете работали специалисты из Китая, которые уже спустя год свободно владели узбекским. Сюда приезжают практиковаться и другие их соотечественники, желающие выучить язык Навои, чтобы потом вернуться домой и преподавать его. На вопрос "Почему именно узбек­ский?" они отвечают, что он лучше других поддается изучению благодаря своей структуре и большой схо­жести с родным языком. Другой ученый, прибывший из Японии за фактическим материалом, уже пишет докторскую диссертацию на эту тему. Для него это очень интересное направление, над которым работает с большим удовольствием, раскрывая все новые факты связи двух языков.

На кафедре также трудится извест­ный методист - профессор Хадича Мухиддинова, один из немногих в республике разработчиков учебников по узбекскому для академических лицеев и профессиональных колледжей. Сейчас на ее счету уже десять изданных пособий, и она продолжает готовить новые. Наставница сотрудничает и с иностранными университетами, помогая им в создании учебной литературы по родному языку.

Кстати, наши педагоги преподают узбекский и за рубежом - в качестве второго языка в Государственном институте русского языка имени А. С. Пушкина (Россия). Коллеги, работающие там, не только ведут занятия, но и издают учебные пособия для студентов. Осваивают его и в Китае, США.

Как видим, узбекский язык популярен на международном уровне. Тем важнее поддерживать этот интерес, обучать узбекскому и рассказывать о нем на научных форумах. Пока на нем общаемся, пишем, думаем - он будет жить, совершенствоваться и становиться сильнее.

Придание узбекскому языку статуса государственного ни в коей мере не ущемляет права других языков, что закреплено и в Конституции. Так, например, в нашем вузе обучение ведется и на русском, а также преподаются английский, немецкий, французский, испанский и китай­ский как в качестве специальных предметов, так и дополнительных. В течение года проводятся различные мероприятия, посвященные им. Помимо международного дня европейских языков, здесь отмечаются праздники того или иного народа, устраиваются концерты, а также интеллектуальные конкурсы. Университет вбирает в себя традиции всех народов, так же, как и делится обычаями узбекского.

www.pv.uz