Первый слайд После первого Второй слайд Третий слайд Четвертый слайд Пятый слайд Шестой слайд Седьмой слайд Восьмой слайд
Главная Представительство Сотрудничество с международными организациями Новости Об Узбекистане Фото

РУДАКИ – ВЕЛИКИЙ ПОЭТ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ

ШАВКАТ МИРЗИЁЕВ Год обеспечения интересов человека и развития махалли Год обеспечения интересов человека и развития махалли Постановления и указы Президента РУз Постановления и указы Президента РУз Инвестиционный потенциал Узбекистана Инвестиционный потенциал Узбекистана Встречи Встречи Международное сотрудничество Международное сотрудничество Цели развития тысячелетия Цели развития тысячелетия Пресс-релизы Пресс-релизы Новости Пост.предства РУз в Женеве Новости Пост.предства РУз в Женеве Стратегия действий по дальнейшему развитию Стратегия действий по дальнейшему развитию День Независимости Республики Узбекистан День Независимости Республики Узбекистан Кандидатура Узбекистана в Совет по правам человека Кандидатура Узбекистана в Совет по правам человека Туризм Туризм 8 декабря – день Конституции Республики Узбекистан 8 декабря – день Конституции Республики Узбекистан Дайджесты прессы Узбекистана Дайджесты прессы Узбекистана Стратегия Узбекистана 2022-2026 Стратегия Узбекистана 2022-2026 Конституционные реформы Конституционные реформы Другие новости и события Другие новости и события
показать все ссылки
РУДАКИ – ВЕЛИКИЙ ПОЭТ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ

Информационное агентство «Жахон», по сложившейся доброй традиции, продолжает писать о выдающихся личностях, родившихся и творивших на нашей благословенной земле и внесших бесценный вклад в развитие человеческой цивилизации, в том числе науки, культуры, искусства. В этот раз предлагаем освежить память наших читателей о великом мыслителе, поэте, музыканте Рудаки и, в целях духовной «подпитки», поделиться отрывками из его незаурядной лирики.

Родился Абу Абдулла Джафар Рудаки в крестьянской семье в селении Панджруд возле Самарканда. По некоторым источникам, он родился слепым, а по свидетельству научных исследователей, его ослепили к старости лет.

Период жизнедеятельности Рудаки (860-941) был отмечен высоким уровнем развития ремесленничества, торговли и культуры в Бухаре, Самарканде, Ургенче, Мерве, Нишапуре, Балхе, верховьях Зерафшанской долины, что естественно повлияло на активизацию всеобъемлющих отношений Мавераннахра с Ираном, Китаем, Индией, Египтом, Сирией, Ираком и другими центрами цивилизации.

Начальное образование Рудаки получил у себя в деревне. Затем продолжил его в Самарканде по языку, литературе и искусству. К восьми годам будущий поэт хорошо изучил арабский язык, затем выучил наизусть Коран и слыл непревзойденным чтецом.

Особый интерес юный Рудаки проявил к поэзии и музыке. Его незаурядный талант в этих сферах стремительно получил известность в Бухаре и за ее пределами. Об этом свидетельствует и высокая оценка, данная его способностям одним из приближенных правителя города – Абу Фадлом Балъами: «Он не только известный поэт, но и видный ученый своего времени».

В дальнейшем Рудаки был приглашен во дворец правителей Бухары, где прошла большая часть его жизни – около 40 лет. Одаренного мастера слова и мелодии прозвали «соловьем Хорасана». Однако в преклонном возрасте он вернулся в родное село, провел оставшуюся жизнь в нищете и нужде, а вскоре и обрел покой. Перед своей смертью, чай, под давлением тяжелых обстоятельств жизни, Рудаки пишет:

Все зубы выпали мои, и понял я впервые
Что были прежде у меня светильники живые.
То были слитки серебра, и перлы и кораллы.
То были звезды на заре и капли дождевые…
О если б Рудаки могла ты видеть в эти годы,
А не теперь, когда я стар и дни пришли плохие.
Тогда звенел я соловьем, слагая песнопенья,
Тогда я гордо обходил сады, края земные.
Тогда я был слугой царям и многим – близким другом,
Теперь я растерял друзей, вокруг – одни чужие.
Теперь стихи мои живут во всех чертогах царских,
В моих стихах цари живут, дела их боевые.
Но изменились времена, и сам я изменился.
Дай посох: с посохом, с сумой должны брести седые.

Наследие мастера поистине было богатым – около миллиона трехсот тысяч поэтических строк. Однако до нас дошла всего только часть из них. Из существующих исследований известно, что Рудаки является автором ряда крупных поэм, таких как «Солнцеворот», «Калила и Димна», «Араис аль-нафаис», «Синбаднаме» и других шедевров, а также касыд «Мать вина», «О старости». Перед нашими глазами – гигант не только поэзии, но и философской мысли.

Следует отметить, что произведения Рудаки практически лишены мистики, религиозной тематики. Он предпочитает воспевать родной край, реальную жизнь, затрагивая темы природы, любви, назидания, образования, нравственного воспитания. В его творчестве свое мастерское отражение получили также мотивы скорби и сострадания. По мнению гения, для полноценного счастья человеку нужны четыре субстанции, о которых он строчит:

Всевышний спас меня от горя, четыре качества мне дав:
Прославленное имя, разум, здоровье и хороший нрав.
Любой, кому даны Всевышним четыре качества такие,
Пройдет свой долгий путь без горя, людских печалей не узнав.

В его трудах знание и просвещение ставятся выше материального богатства:

Владыки мира все скончались, и ныне горсть земли они.
Пред смертью головы склонили и в вечность отошли они.
Скопили тысячи сокровищ и наслаждались высшей славой.
И что же! Ко дню своей кончины лишь саван донесли они.

Выдающийся мыслитель призывает к добру, порядочности, строить отношения в обществе на основе дружбы, взаимопонимания, искренности:

На мир взгляни разумным оком,
Не так, как прежде ты глядел.
Мир – это море. Плыть желаешь?
Построй корабль из добрых дел.

Через свои стихи поэт предостерегает от войн и воспевает мирную и спокойную жизнь:

К добру и миру тянется мудрец,
К войне и распрям тянется глупец.

Вещам не зная истинной цены,
Ужель ты создан богом для войны?
Послушай, обладатель жизни краткой,
Ужель тебе сражения нужны?

За время своей деятельности Рудаки внес большой вклад в существенное развитие традиционных жанровых форм поэзии, как рубаи, газели, касыды, месневи, китъа и другие. В дальнейшем они были усовершенствованы и дополнены стихотворцами поздних эпох.

Произведения великого поэта получили беспрецедентную известность далеко за пределами Мавераннахра и переведены на многие иностранные языки, став неотъемлемой частицей мировой литературы.

ИА «Жахон»